Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов

Дептранс: Дублирование указателей на станциях метро помогло снизить загрузку вестибюлей на 50 процентов. Фото: М. Денисов mos.ru
Дублирование информации помогает быстрому ориентированию иностранных пассажиров
В Метрополитене Москвы на станциях «Прокшино» и «Лесопарковая» проведено дублирование указателей на фарси и узбекский язык. Очереди в кассу и информационно-справочную службу сократились на 40%.
— От станций «Лесопарковая» и «Прокшино» до крупнейшего в России Московского миграционного центра в Сахарово следуют регулярные автобусные маршруты. Основной язык на указателях — русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро: загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50%, — подчеркнули в пресс-службе метрополитена Москвы.
Дублирование указателей повысило качество обслуживания пассажиров метрополитена Москвы без знания и владения русским языком.